Âllo là, je suis dans le bus
le 41 pour vénus,
celui qui va jusqu’à mercure
J’ai pas pris la ligne vingt et une
Y avait trop de monde sur la lune
Il fallait descendre à l’azure
Aló, voy en el bus
El 41 para Venus,
El que va hasta Mercurio
No tomé la línea 21,
Había muchísima gente en la Luna
Debía quedarme en el azul
Et toi où es-tu dans l’espace
Attends je n’entends plus je passe
dans un tunnel d’astéroïdes
Tu disais avant le trou noir
que tu n’irais pas voir ce soir
Ta sœur et son mari trop ivre
on pourrait se rejoindre
J’ai des rêves à te peindre
Y tú, ¿dónde estás en el espacio?
Espera, no oigo ya, paso
En un túnel de asteroides
Decías antes del hoyo negro
Que no irías a ver esta noche
A tu hermana y su marido ebrio
Podríamos encontrarnos,
Sueño con tomarte en mí
Retrouve moi rue des étoiles
La deuxième après Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D’où l’on peut voir tout l’univers
Retrouve moi Rue des étoiles
Pas loin du Boulevard de l’éther
A bord de mon vaisseau spatial
On se rappellera la mer
Encuentrame, calle de las estrellas
La segunda después de Júpiter
Conozco un sitio muy bueno
Desde donde podemos ver todo el universo
Encuentrame, calle de las estrellas
No muy lejos del bulevar del ether
A bordo de mi nave espacial,
Nos acordaremos del mar
Toi et moi
Toi et moi…
On se baladera sur Neptune
Ces deux planètes après Saturne
Il faudra suivre les comètes.
Tú y yo
Tú y yo...
Nos pasearemos sobre Neptuno
Aquellas planetas después de Saturno
Habrá que seguir los cometas.
On apercevra Uranus
Aussi pluton le terminus
Là où la galaxie s’arrête
Je sais on n’ira pas sur mars
Car c’est là qu’habite la garce
qui t’a volé ton ancien mec
Nos percataremos de Urano
También de Plutón, el último
Allá donde la galaxia se acaba
Sé que no iremos a Marte
Porque allá habita quien
Te robó a tu antiguo chico
Mais oublie tes nuits sans sommeil
de l’infinie jusqu’au soleil
Je t’apprendrai à vivre avec
Et tellement d’autre chose
L’envie en overdose
Pero olvida tus noches sin sueño
Del infinito hasta el sol
Te enseñaré a vivir con
Y seguramente otra cosa
El deseo en sobredosis
Mais…
Retrouve moi Rue des étoiles
La deuxième après Jupiter
Je connais un endroit pas mal
D’où l’on peut voir tout l’univers
Retrouve moi Rue des étoiles
Pas loin du Boulevard de l’éther
A bord de mon vaisseau spatial
on se rappellera la Terre
Toi et moi…
La terre
Pero...
Encuentrame, calle de las estrellas
La segunda después de Júpiter
Conozco un sitio muy bueno
De donde podemos ver todo el universo
Encuentrame, calle de las estrellas
No muy lejos del bulevar del Ether
A bordo de mi nave espacial
Nos acordaremos de la Tierra
Tú y yo...
La Tierra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario