jueves, 25 de febrero de 2010

J'ai demandé à la lune


Tema: J'ai demandé à la lune (Le pregunté a la luna)
Autor/intérprete: Mickäel Furnon/ Indochine
Año de Lanzamiento: 2002
Comentarios: Disco platino en Bélgica y Diamante en Francia, por más de 30 semanas estuvo en lo alto del top 100 en las principales estaciones de radio de habla francesa de Europa. La canción tiene como protagonista al vocalista de la banda Indochine, Nicola Sirkis y Pauline, la hija de su amigo Rudy Léonet, quien lo secunda en el coro del tema. Su éxito entre el público francófono no tuvo reproches, además que permitió impulsar campañas en beneficio de Médicos Sin Fronteras, MSF, en 2002.
Ver vídeo aquí.

J’ai demandé à la lune
Et le soleil ne le sait pas
Je lui ai montré mes brûlures
Et la lune s’est moquée de moi
Et comme le ciel n’avait pas fière allure
Et que je ne guérissais pas
Je me suis dit quelle infortune
Et la lune s’est moquée de moi

Le he preguntado a la luna
Y el sol no lo sabía
Le mostré mis quemaduras
Y la luna se burló de mí
Y como el cielo no tenía confianza fiera
Cosa que yo no entiendo
Me dije qué infortunio
Y la luna se burló de mí.

J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
De m’occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas

Le pregunté a la luna
Si tú querías aún algo de mí
Ella me dijo "no tengo como costumbre
Ocuparme de casos así"
Y tú y yo
Estábamos tan seguros
Y a menudo lo decíamos
Que era sólo una aventura
Y que eso no duraría

Je n’ai pas grand chose à te dire
Et pas grand chose pour te faire rire
Car j’imagine toujours le pire
Et le meilleur me fait souffrir

No tengo mucho qué decirte
Ni mucho para hacerte reír
Porque me imagino siempre lo peor
Y lo mejor me hace sufrir

J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
De m’occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas

Le pregunté a la luna
Si tú querías aún algo de mí
Ella me dijo "no tengo como costumbre
Ocuparme de casos así"
Y tú y yo
Estábamos tan seguros
Y a menudo lo decíamos
Que era sólo una aventura
Y que eso no duraría


No hay comentarios: